لا نقدّم في كرييتيف أفينيو مجرد ترجمة، بل نقدّم ترجمة عالية الجودة، مكيّفة ثقافيًّا لضمان وصول رسالتك إلى جمهورك في شتى أنحاء العالم. ويجمع فريقنا من الخبراء بين الدقة اللغوية والفهم العميق للثقافات، مما يضمن أن تعكس رسالتك ثقافة الجمهور المستهدف.
خدمات الترجمة المتخصصة
ترجمة متخصصة في المجالات التقنية، مثل الهندسة ومواصفات المنتجات وكتيبات المستخدم والوثائق العلمية، بما يحافظ على دقة المصطلحات التقنية وملاءمتها الثقافية، مما يجعل المفاهيم المعقدة مفهومة عبر اللغات والمناطق.
ترجمة دقيقة للعقود والمستندات القانونية والوثائق القضائية مع ضمان السرية التامة.
ترجمة التقارير الطبية والوثائق الصيدلانية والمحتوى الطبّي، مع استخدام المصطلحات الطبية الدقيقة ومراعاة الفروقات الثقافية في الممارسات الطبية، خاصةً في الترجمة بين الطبيب والمريض.
تعريب محتوى موقعك الإلكتروني وتكييفه مع الأسواق المحلية مع الحفاظ على هوية علامتك التجارية، بما يضمن أن تكون اللغة والصور والرموز والعناصر التصميمية متوافقة مع الثقافة المستهدفة، مما يعزز تفاعل المستخدمين مع موقعك الالكتروني ويسهّل تجربتهم.
ترجمة دقيقة للوثائق والتقارير والبيانات والتحليلات المالية، بما يضمن أن تتوافق المصطلحات المالية والمتخصصة مع المعايير الثقافية والقانونية للسوق المستهدف.
الترجمة الإعلامية
ترجمة دقيقة ومتزامنة للأفلام والفيديوهات والعروض، بما يتناسب مع المعايير اللغوية والثقافية، وبما يحافظ على أسلوب النص وسياقه وعناصر الفكاهة فيه.
خدمات دبلجة عالية الجودة تكيّف محتوى الفيديو وتترجمه إلى اللغة المستهدفة، مع احترام التفضيلات الثقافية واللهجات، والحفاظ على الأصالة والتأثير العاطفي للنص الأصلي.
خدمات التعريب
ترجمة واجهات المستخدم وملفات المساعدة ومحتوى البرمجيات لتلبية الاحتياجات الثقافية والوظيفية للأسواق المحلية، بما يضمن أن يكون كل عنصر مناسبًا ثقافيًا لتحسين تجربة المستخدم.
ترجمة ألعاب الفيديو، بما في ذلك النصوص وواجهات المستخدم والعناصر الثقافية، بما يحافظ على السياق الثقافي للعبة ويضمن أن تكون اللعبة ممتعة وملائمة للاعبين عبر مختلف المناطق.
ترجمة محتوى المتاجر الإلكترونية، ووصف المنتجات، وطرق الدفع للأسواق المحلية، بما يراعي التفضيلات الثقافية والعادات الشرائية، مما يجعل موقع التجارة الإلكترونية سهل الاستخدام على مستوى عالمي.
إنشاء وتحرير المحتوى
أكثر من مجرد ترجمة، فالترجمة الإبداعية هي فن تكييف رسالتك لتتوافق مع قيم الجمهور المستهدف الثقافية وتفضيلاته. هذا النوع من الترجمة يتخطى الترجمة اللغوية للمصطلحات ليكيّف النص بما يتماشى مع الفروق الثقافية التي تزيد من التفاعل.
إنشاء نصوص تسويقية وإعلانية مشوّقة تتحدث إلى جمهورك المستهدف مباشرة، بما يضمن أن يتماشى أسلوب علامتك التجارية ورسالتها مع التفضيلات الثقافية والمحلية.
مراجعة وتنقيح المحتوى المترجم لضمان دقّته اللغوية، وملاءمته الثقافية، وتناسق أسلوبه، ليكون النص سلسًا وواضحًا وملائمًا في اللغة المستهدفة.
خدمات تسهيل الوصول
وصف المحتوى البصري وسرده لجعله متاحًا للجماهير من ذوي الإعاقة البصرية، وتكييفه ليراعي السياقات الثقافية، مما يعزز فهم الجمهور واستمتاعه بالمحتوى.
ترجمة الفيديوهات لذوي الإعاقة السمعية، مع مراعاة الفروق الثقافية الدقيقة، وضمان دقّة الترجمة وملائمتها الثقافية لدعم الجمهور العالمي المختلف.
خدمات ترجمة متخصصة
نكيّف المحتوى ونضمن دقّته اللغوية وملاءمته الثقافية في الأنظمة التعليمية المختلفة، لتكون المواد التعليمية مناسبة وسهلة الفهم.
ترجمة الكتيّبات والإعلانات والحملات التسويقية لملاءمة السياقات الثقافية المختلفة، مع ضمان فعاليّة المواد التسويقية ومراعاة الفروق الثقافية، بما يضمن أن تكون علامتك التجارية قادرة على التواصل مع الجمهور المستهدف في الأسواق المختلفة عبر الصور والرسائل.
كرييتيف افينيو متخصصة في إعداد حملات التغيير الاجتماعي، فنحرِص على أن تعزّز علامتك التجارية الخير في المجتمع، من خلال رفع الوعي حول القضايا المجتمعية المهمة وتعزيز الحلول المجتمعيّة. إن حملاتنا مُصمّمة لخلق تأثير إيجابي دائم، بما يتوافق مع قيم وأهداف مؤسستك.
للمؤسسات التي تبحث عن دعم دائم، نقدم عقودًا طويلة الأمد، لتضمن المرونة والاستمرارية، فيصبح فريقنا امتدادًا لفريقك، فيقدّم خدمات صناعة المحتوى، والترجمة، وإدارة الحملات، والدعم الاستراتيجي بشكل مستمر لضمان استمرارية تأثير مبادراتك مع مرور الوقت.
info@creativeavenue.qa